Köpproceduren

KÖPA VIA MÄKLARE
De spanska mäklarna arbetar annorlunda än de svenska. Ansvaret är mer begränsat och den främsta uppgiften är att sammanföra säljare och köpare med varandra. Många mäklare är tyvärr oseriösa och slarvar med kontroll av fastigheten som är till salu. Det finns många mäklare som arbetar "utan kontor" och om någonting går snett med affären kan man tyvärr råka rätt illa ut och bli av med handpenningen och plötsligt finns inte "mäklaren" tillgänglig.

HOS OSS på First Line Property kan du känna dig lugn. Vi tar hand om dig som kund och hjälper dig genom hela köpeprocessen. Vi kontrollerar bostaden, skriver och kontrollerar kontrakt, översätter etc. - allt för att det ska gå rätt till och du ska känna dig trygg och förstå vad som händer. Den juridiska processen runt fastighets köp/försäljning är betydligt krångligare än i Sverige. Många papper ska fram samt presenteras vid dagen för övertagandet och lagfartsskrivning hos Notarien. Det tillkommer dessutom hela tiden nya regler eller lagar som man måste hålla sig informerad om för att köpeprocessen inte ska kompliceras.

Vi arbetar tätt ihop med Notariatet och vi är försäkrade via duktiga advokater och "gestorer". Vår intention är alltid att en affär ska gå smidigt till väga!

*. När man hittat sin bostad och kommit överens om priset gör man en reservering av bostaden och betalar en mindre summa, oftast 1-2% av köpeskillingen som betalas direkt till mäklaren. Fastigheten tas nu bort från marknaden. I samband med detta
begär vi att få se ett utdrag ur lagfartsregistret ”Nota simple”.
Genom detta kan man dels kontrollera egendomens lagfarna ägare - dessutom kontrollera om det finns pantbrev eller inteckningar som inte uppgivits eller om egendomen kanske ligger i en zon med särskilda villkor som medför en risk för köparen i framtiden. First Line Property S.L. sätter in denna reservationssumma på ett särskilt skyddad klientkonto och ett Depositionskontrakt (Contrato de Arras y Señal) eller ett Köpe/Sälj-kontrakt (Contrato de CompraVenta) upprättas och skrivs under.
I kontraktet framgår : Namn på säljare och köpare samt beskrivning av fastigheten enligt fastighetsregistret; överenskommen köpesumma samt tidsplan för hur denna skall betalas samt riktlinjer. Eventuella klausuler och viktiga detaljer som gäller köpet skrivs också in i kontraktet. Om man har en muntlig överenskommelse - exempelvis angående vad som ska ingå i köpet; möbler, lösa föremål etc., kan det vara mkt svårt att bevisa vad som sagts om det inte står med i kontraktet.
Alla kontrakt som skrivs är på spanska men våra standardkontrakt är översatt till engelska efter varje stycke för att det inte ska uppstå missförstånd.

* Inom någon vecka oftast, betalar man resten av handpenningen (ca 10% av prist) Den redan betalda reservationspengen ingår i handpenningen. I kontraktet står angivet alla Bank/kontouppgifter för var pengarna skall betalas in.

* Slutbetalning sker vid överlämnandet av lagfarten - "escritura publica" på fastigheten. Detta sker inför en Notarie på ett notariatkontor som även kontrollerar det juridiska och att allt går rätt till. Notarien upprättar lagfartshandlingen "Escritura de compraventa" som sedan läses upp inför samtliga inblandade - översätts så att alla förstår innebörden av lagfarten samt undertecknas av både köpare och säljare. Efteråt kopieras Escrituran och delas ut till köparna.
Efter signeringen skrivs äganderätten in i det spanska fastighetsregistret. Denna procedur kan ta ca 4-8 veckor.

Mäklararvodet som normalt är 5 % av köpeskillingen betalas normalt av säljaren. Variationer förekommer.
Det görs i Spanien ingen skillnad mellan att köpa hus eller lägenhet.
VIKTIGT ATT VETA! I Spanien betalar man en omsättningsskatt på 8% (IVA) samt ytterligare ca 2% av försäljningssumman i notariat- samt Registrerings-avgifter. Man måste alltså alltid räkna med att det ovanpå det överenskomna priset tillkommer 10%.
IVA på fastigheter var fram till 1 juli 2010 7% men höjdes då till 8%.

VIKTIGT: Enligt spansk lag måste sedan hösten 2005 alla utlänningar som köper eller säljer egendom i Spanien ansöka om ett särskilt skattenummer som är ett unikt nummer kallat "N.I.E." Número de identificación del extranjero. Detta nummer börjar alltid med bokstaven X el Y följt av 7 siffror och avslutat med en bokstav. Exempel: X-1234567-M
NIE-numret ansöks på plats i Spanien hos det poliskontor som handhar pass och utlandsärenden. En ansökan om NIE måste fyllas i och originalpass visas upp. Ansökan lämnas sedan in tillsammans med 2 färska passfoton och en kopia på köpe-handlingen alt. någon annan handling som visar att man ämnar köpa en bostad. Man måste infinna sig personligen. Det går inte längre att skicka bud med handlingarna. Dock kan NIE-numret hämtas genom bud när handlingen är klar. Detta nummer måste uppges i all kontakt med myndigheter.
Ansökan om NIE-nummer utanför Spanien:

Du finner nedan en lista på spanska ambassader i Norden.
De som redan har NIEnummer : Kontrollera att detta papper inte är av tidigare utskrift: till färgen gult, tunt och med numret skrivet för hand längst ner till vänster. Detta dokument gäller inte längre som formulär sedan 1 januari 2007.. Man måste begära ett nytt certifikat hos utlandspolisen innan man går till notarien. "CERTIFICADO DE NIE". Numret är detsamma - bara nytt formulär.

FULLMAKT: Om man själv inte kan infinna sig vid lagfartsskrivningen hos Notarien, kan köpet/försäljningen hanteras via fullmaktsförfarande. Man kan ge fullmakt till en advokat, familjemedlem eller mäklarbyrå som exempel. Viktigt är att man känner förtroende för den som får fullmakt. Om fullmakt utfärdas utanför Spanien, måste den vara översatt av auktoriserad översättare samt försedd med Apostillestämpel hos Notarius Publicus. Fullmakten måste vara korrekt utfärdad och gälla för rätt ändamål. Fullmaktsgivaren bör tänka på att skydda sina intressen i fullmakten och ha allting klart angivet. Det finns standardmallar som man kan utgå ifrån.

Spanska Ambassader i Sverige, Danmark, Finland & Norge:

Spaniens Ambassad i Sverige – Embajada de España
Djurgårdsvägen 21
115 21 Stockholm
Tfn: 08-522 80 800
Fax: 08-660 30 34
E-mail: embespse@mail.mae.es

Spanska Ambassadens Informationsavdelning (Sverige)
Stureplan 6, 3tr;
114 35 Stockholm
Fax: 08-611 44 07
E-mail: buzon.oficial@estocolmo.oet.mcx.es

Spanien har nu endast en konsulär representation i Sverige,
Green House
Stora Råby, Bia Väg 23
Box 11 018, 22 011 Lund
Tfn. 046 211 61 21 / 046 38 60 63

----
Spaniens Ambassad i Danmark
Kristianiagade, 21, 2100 Köpenhamn
Tfn. 35 42 47 00.
Fax: 35 26 30 99.
E-mail: embespdk@mail.mae.es
-----
Spaniens Ambassad i Finland
Kalliolinnantie 6, 00140 Helsingfors
Tfn. 687 70 80.
Fax. 66 01 10 / 17 09 23.
E-mail: embespfi@mail.mae.es
----
Spaniens Ambassad i Norge
Oscars gate 35
0258 Oslo
Tfn. 22 92 66 90
Fax. 22 55 98 22
E-mail: embspain@online.no / embespno@mail.mae.es